"Pecas ndahe" itu pelesetan dari kata "pecah ndase". Ini sejenis umpatan khas anak muda di Jogja dan Solo. Arti sesungguhnya adalah pecah kepalanya, lalu berubah menjadi sebuah arti kiasan. Di Solo, ada sebuah grup musik humor yang menggunakan nama yang sama. Blog ini tak ada hubungannya dengan mereka.

Cara Baru Berbelanja

   

<< May 2006 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31


Detikcom mengendus blog ini pada 15 Maret 2006. Komentarnya begini, "Kalau sedang penat dan kaku-kaku otak, akibat terlalu lama bekerja, daripada kepaha pecal beneran ada untungnya juga membuka blog pecasndahe ini. Hitung-hitung hemat ongkos 'obat stres' ke psikiater. Selamat berpecal kepaha!" Selengkapnya klik di sini ...



Persyarekatan:

Klangenan:

Prokonco:

Top100 Bloggers
Blogs

Indonesia Top Blog

HelpJogja.net


selalu ada kejutan di balik setiap tikungan kehidupan.


Woro-woro (dahulu disclaimer): Saya akan berterima kasih kalau para pengutip menyebutkan blog ini sebagai sumber. Mohon memberi tahu kalau ada pihak-pihak yang keberatan atas isi blog atau merasa hak ciptanya dilanggar.


Google PageRank Checker Tool

Subscribe with Bloglines

Feed Burner

News Around The World:

referer referrer referers referrers http_referer


desain #1 [27/05/05]
desain #2 [21/04/06]
desain #3 [10/05/06]
desain #4 [09/06/06]
desain #5 [10/07/06]
desain #6 [04/08/06]
desain #7 [15/08/06]
desain #8 [22/09/06]
desain #9 [19/10/06]
desain #10 [03/11/06]


My blog is worth $66,051.18.
How much is your blog worth?


If you want to be updated on this weblog Enter your email here:



rss feed



Wednesday, May 17, 2006
Korea Pecas Ndahe

Jumlah orang iseng bertambah terus setiap hari. Mereka datang bahkan dari kalangan yang tak pernah terduga sekalipun. Setidaknya terbukti dari email yang saya terima dari milis para penggiat bahasa yang setiap hari berurusan dengan lema-lema baru. Rada-rada garing sih, tapi lumayan menghibur. Ini tentang arti kata dalam bahasa Korea. Mohon maaf kalau sampeyan pernah membaca.
  • Apa kabar = Anyong Hasehyo
  • Sampai ketemu = Anyonghee Hasehyo
  • Senang ketemu Anda = Bangap Supneeda
  • Polisi = Gyong-Char
  • Ayam = Dak Go Gi
  • Kiri = Oh Run Jok
  • Tidak Lurus = Men Chong
  • Kurang Ajar = Monyong
  • Pria suka berdandan = Ben Chong
  • Tiba-tiba = She Khonyong
  • Gak punya duit = Nao Dhong
  • Pengangguran = Nong Krong
  • Belanja = Bao Rhong
  • Merampok = Cho Long
  • Saringan Botol = Choo Rhong
  • Salah Urat = Kese Leo
  • Kendaraan berkuda = An Dhong
  • Jual Mahal = Gheng See Dhong
  • Ngelamun = Bae Ngong
  • Mulut = Mon Chong
  • Sosis = Lap Chong
  • Suami dari adiknya
  • Papa = Ku Chong
  • Kiss me = Soon Dhong Yang
  • Sweet memory = Choo Pang Dhong
  • Mobil mogok = Dho Rong Dhong
  • Lapangan luas = Park King Lot
  • Pantat gatal-gatal = Che Bhok Dhong
  • Nasi dibungkus daun pisang: Lon Thong
  • Cowok cakep kaca mata: Bae Yong Jun
  • Cowok cakep rambut lurus: Jang Dong Gun
  • Cowok cakep rambut keriting: Ahn Jung Hwan
  • Bagian belakang = Bho Khong
  • Masih muda = Brondhong
  • Pantat gatal = Ga Ruk dong
  • Telur asin = Ndok A Chin Ya
  • Mengerti = Oh Gi Tu
Silakan sampeyan tambahkan sendiri lema kata dalam bahasa Korea berikutnya. Selamat pecas ndahe.... Tongue


Posted at 9:19:36 pm by pecas ndahe
baca pecahan ndasmu (4)  

Next Page